Posted on

Tom Raworth

raworth1

Tom Raworth (1938−2017), Anglais natu­ra­lisé Irlan­dais, a publié depuis 1966 plus de quarante livres de poésie, prose ou traduc­tion dans divers pays. Paral­lè­le­ment à son travail graphique, régu­liè­re­ment exposé, il a parti­cipé à de nombreux festi­vals de poésie en Europe et dans le monde, avec des lectures et des perfor­mances, seul ou en colla­bo­ra­tion. Il a colla­boré avec des écri­vains, des artistes ou des musi­ciens comme Franco Beltra­metti ou Steve Lacy. Deux antho­lo­gies (non exhaus­tives) ont paru en Angle­terre, de ses poèmes en 2003, de sa prose en 2009. En France, il a essen­tiel­le­ment été traduit par Marie Borel et Jacques Roubaud, par Pierre Alféri aussi, aux éditions Spectres fami­liers et La Tuile­rie tropi­cale (dont Fris­sons appa­rents, Six jours & six poèmes et Prétense, 1988, ou Le Filon, 1991), ou aux éditions Créa­phis (À vide, 1994). Il a égale­ment publié dans des revues comme Action poétique, Banana Split, PO&SIE, zuk ou Invece (2014).

Collection « ligatures »

• Intem­pé­ries, avec des photo­gra­phies de Jean Yves Cous­seau et des textes d’Éric Audi­net, Tom Raworth et Sarah Clément, 2016