Publié le

Adrian Oktenberg

Adrian Okten­berg est née en 1947 en Cali­for­nie. Après avoir été juriste, elle s’est instal­lée dans le Massa­chus­sets, à Northamp­ton. Elle a aussi publié Drawing in the Dirt (1997) et Swim­ming with Dolphins (2002). Bosnie Élégie est le premier de ses livres traduits en fran­çais. Par ailleurs, ses textes sont régu­liè­re­ment publiés dans The Ameri­can Voice, Nimrod, Plough­shares, The Women’s Review of Books, etc.

Collection « chaos »

• Bosnie Élégie, 2009

Publié le

Juliette Agnel

Juliette Agnel est née en 1973. Après des études d’arts plas­tiques et d’ethno- esthétique à l’université Paris I puis aux Beaux-​Arts de Paris, une rencontre avec Jean Rouch l’amène sur les routes de l’Afrique pendant plus de dix ans. En 2011, elle conçoit et fabrique une machine, la camera obscura numérique, qu’elle utilise pour filmer ou photo­gra­phier et qui donne lieu à des images très singulières. Nominée au prix Découverte à Arles en 2017 avec une première série de Nocturnes, elle pour­suit son travail de recherche sur les paysages extrêmes lors d’une expédition au Groen­land en 2018 puis en 2019 au Soudan, sur le site mythique de Méroé. »

Publié le

Éric Audinet

Éric Audi­net, né à Phnom Penh en 1958, vit aujourd’hui à Bordeaux, où il dirige les éditions Confluences depuis 1994. Il a publié une quin­zaine de livres, récits ou poèmes depuis Élégies quatre-​vingt-​un (Quffi & Fluk, 1983), comme La Vie à la campagne, Élégie 89, 7 suites marseillaises en atten­dant la guerre et Une diffi­cile expé­di­tion (tous aux éditions Spectres fami­liers, entre 1983 et 1992), Je cherche un livre (William Blake and Co, 1991) ou encore Les Derniers jours de Venise (1996−1999) (Farrago/​Léo Scheer, 2002) et, en 2016, Bande-​Annonce (collec­tion « Le Refuge en Médi­ter­ra­née », cipM). Avec Jean-​Luc Chapin, il a publié trois livres aux éditions Confluences : Cèpes, Chas­seur cueilleur et Pêcheur (2007−2013). Il a égale­ment publié en revues (Action poétique, Banana Split, Atlan­tiques, Impres­sions du Sud, Esprit, etc.), dans des antho­lo­gies ou des ouvrages collec­tifs. »

Publié le

Kofi Awoonor

Kofi Awoo­nor (1935−2013) est né dans la région de la Volta, dans l’actuel Ghana. Il est le petit-​fils d’une gardienne des chants sacrés de la tradi­tion funé­raire ewe et descend par son père d’une famille origi­naire du Daho­mey, ayant migré tout le long de la côte ouest-​africaine jusqu’en Sierra Leone, avant de s’établir au Ghana. Poète majeur, critique litté­raire, profes­seur de litté­ra­ture compa­rée et homme d’État ghanéen, il trouve la mort le 21 septembre 2013 dans l’attaque terro­riste du centre commer­cial de Nairobi, au Kenya. »

Publié le

Magali Ballet

Magali Ballet, née en 1970, photo­graphe, expose régu­liè­re­ment en France (dernière expo­si­tion : gale­rie Grand Angle, Ceyrat (63), janvier-​mars 2016) et parti­cipe depuis 2004 à des livres d’artistes avec les poètes Erwann Rougé, Stépha­nie Ferrat ou James Sacré, aux éditions Les mains, Propos 2 ou Le frau (Odile Fix). Dernière publi­ca­tion : Les Chevaux de Tarkowski, avec un texte de Pia Tafdrup (Unes, 2014 – photo­gra­phies et inter­ven­tions origi­nales). Son travail est visible sur son blog : maga​li​bal​let​pho​to​gra​phies​.blog​spot​.com. »

Publié le

André Benchetrit

André Benche­trit (1955−2009) est l’auteur de plusieurs romans, Le Ventre (P.O.L, 1995), Impasse Marteau (Actes Sud, 1999, rééd. Babel, 2011), Très-​Grande Surface (Manifeste/​Léo Scheer, 2004), Le Bord de la Terre (L’une & l’autre, 2009), et d’une douzaine de livres pour la jeunesse, la plupart chez Belin. Un dossier lui a été consa­cré dans la revue litté­raire La Femelle du requin à l’hiver 2005 – 2006.
Photos volées est son dernier texte achevé ; il a paru en même temps que la réédi­tion de son récit Le Livre de Sabine, édité de façon confi­den­tielle en 2005 chez Néant et aujourd’hui repris aux éditions du Rouergue dans la collec­tion « La brune ». »

Publié le

Nii Ayikwei Parkes

Parkes

Nii Ayik­wei Parkes, né au Royaume-​Uni en 1974 de parents ghanéens, a grandi à Accra, au Ghana. Par son père, il est appa­renté au poète Kofi Awoo­nor, dont il partage l’ascendance sierra-​léonaise. Poète, il est aussi roman­cier, nouvel­liste et chro­ni­queur. Il est l’un des plus jeunes auteurs vivants à avoir été sélec­tionné dans le projet « Poems on the Under­ground » du réseau de trans­port londo­nien. Il est l’auteur de Notre quelque part, traduit par Sika Fakambi aux éditions Zulma (2014). »