Publié le

Camille Loivier

Camille Loivier, née en 1965, vit à Paris et enseigne la litté­ra­ture de langue chinoise à l’université. Elle a dirigé Neige d’août, de 1999 à 2016, revue de poésie où l’Asie rencontre l’Europe. Outre des textes poétiques pour le théâtre ou autour de la photo­gra­phie et des publi­ca­tions en revue (N47, Rehauts, Remue​.net…), elle a publié notam­ment, depuis 2009 : Il est nuit, Enclose, Ronds d’eau, La terre tourne plus vite et Carda­mine (tous chez Tara­buste), Joubarbe (Poten­tille, 2015), ainsi que, aux éditions isabelle sauvage, un livre d’artiste Connaissance(s) (avec des dessins de Jeanne Le Sage, 2014) et Épar­pille­ments (collec­tion « présent (im)parfait », 2017). Elle est aussi traduc­trice de poésie taïwa­naise. »

Publié le

Angela Lugrin

Angela Lugrin, née en 1971, est ensei­gnante en région pari­sienne. Elle est égale­ment chan­teuse et accor­déo­niste au sein du groupe punk Julie Colère. Ses quatre livres, Marie, lettre à Marie Depussé, En-​dehors, In/​Fractus et Je n’ai plus peur de rester là, ont été publiés aux éditions isabelle sauvage dans la collec­tion « singu­liers pluriel » (2014, 2015, 2019 et 2023).

Lire l’article consa­cré à Angela Lugrin dans la revue Persona, n° 12, printemps-​été 2020 »

Publié le

Sabine Macher

Sabine Macher est née en Alle­magne de l’Ouest en 1955. Écri­vain, traduc­trice de poésie (alle­mand et anglais) et photo­graphe, elle se consacre aussi à la danse contem­po­raine, expé­rience qui l’a proba­ble­ment menée à trans­for­mer ses lectures, le plus souvent, en perfor­mances. Elle vit en France depuis 1976, entre Paris et Marseille et là où la conduisent ses tour­nées. Elle a publié de nombreux ouvrages, dont Le Lit très bas (1992), Une mouche gracieuse de profil (éditions Maeght, 1992 et 1997), Carnet d’a (Théâtre typo­gra­phique, 1999), Rien ne manque au manque (Denoël, 1999), Adieu les langues de chat (Seghers, 2002), Portraits incon­nus (Melville / Leo Scheer, 2004), ou encore Deux Cous­sins pour Norbert (Le bleu du ciel, 2009).
Elle a égale­ment donné à France culture des ateliers de créa­tion, dont le dernier, « Maïté incar­née », diffusé en avril 2014, est encore dispo­nible à l’écoute sur le site. »

Publié le

Anne Malaprade

Anne Mala­prade, née en 1972, vit et travaille à Paris. Elle publie régu­liè­re­ment notes et articles pour Poezi­bao. Elle a consa­cré une thèse à Bernard Noël et publié un ouvrage critique sur Cathe­rine Pozzi. Kryp­ta­dia est son quatrième livre aux éditions isabelle sauvage, après Lettres au corps (2014), Notre corps qui êtes en mots (2016, prix inter­na­tio­nal de poésie fran­co­phone Yvan-​Goll 2017) et Parole, personne (2018). Elle a égale­ment publié, issu d’une rési­dence à Tanger en 2016, L’Hypothèse Tanger (cipM / « Le Refuge en Médi­ter­ra­née », 2017). »

Publié le

Tristan Mertens

Né en 1985, Tris­tan Mertens est ensei­gnant en histoire de l’art à l’école Saint-​Luc de Liège. Si l’on met à part sa parti­ci­pa­tion à deux petits recueils poétiques compo­sés à plusieurs mains sous le nom de Ceylan Bazlen et Bart­leby Bazlen, Gauche résis­tance et Expres­sions du désert, publiés en 2018 (éd. Chemins et ruines), Lieu l’autre est son premier recueil publié.

Collection « présent (im)parfait »

Lieu l’autre, 2022

Publié le

Joanna Mico

De Joanna Mico ont été publiés, en 2006, Nu aux éditions Castells, et Parole de nuit aux éditions Plaine Page ; elle est égale­ment l’auteur de Là l’abandon, éditions de L’Entretoise, 2002, ainsi que de plusieurs textes dans les revues 22, N4728 ou Baccha­nales.

Livre d’artiste

• Hypo­thèses, avec des encres de Stépha­nie Chaillou, 2003

Publié le

Anna Milani

Née en Italie en 1975, Anna Milani s’installe en 2004 à Mont­pel­lier, où elle vit actuel­le­ment. Elle travaille en tant que forma­trice en langue italienne et anime des acti­vi­tés autour de la lecture, l’écriture et les langues étran­gères au sein de l’association qu’elle a créée. Incan­ta­tion pour nous toutes est son premier recueil publié.

Collection « présent (im)parfait »

Incan­ta­tion pour nous toutes, 2021

Publié le

Ian Monk

Ian Monk, né en 1960 près de Londres, vit actuel­le­ment à Paris. Traduc­teur de Georges Perec, Jacques Roubaud, Raymond Rous­sel, Daniel Pennac et Marie Darrieus­secq, membre de l’Oulipo depuis 1998, il a publié une ving­taine de titres écrits en anglais (Family Archaeo­logy and Other Poems ou Writings for the Oulipo, Make Now, 2004 et 2005), en fran­çais (Plouk Town, La Jeunesse de Mek-​Ouyes et , Cambou­ra­kis, 2007, 2011 et 2014) et même les deux à la fois (N/S, avec Frédé­ric Forte, éditions de l’Attente, 2004). Son dernier ouvrage, Aujourd’hui le soleil, a paru en 2019 aux éditions Les Venterniers.
Il se produit régu­liè­re­ment avec le groupe de rock The Outsi­ders, et donne des lectures/​performances aussi bien en France qu’à l’étranger. »